Garabed T. K. Giragossian earnestly asserts that he has discovered an engine, a ‘free energy generator,’ which will actually perform the miracles of the Arabian Nights and will quite completely revolutionize the world’s affairs and lift civilization to a higher plane. In 1917, he claimed to have a free energy machine. He was one of the early frauds to hide behind conspiracy theory. Woodrow Wilson signed a resolution offering him protection from some kind of conspiracy. After much fanfare, and delaying tactics his machine turned out to be a giant flywheel which was charged up with energy slowly and put out a lot of energy for just a second. In spite of lack of proof of anything significant his followers still bothered the US congress for recognition.
基督的王国的先驱
SIGNS IN THE DAY OF HIS PREPARATION
预言的实现图片、符号, and visions of the Bible, descriptive of the coming Age of man’s return to paradise, must without doubt involve discoveries, inventions,. and revolutionary changes in the affairs of mankind, compared with which, those of the present will seem small and insignificant. The providing of food, raiment, and shelter for all of the awakened dead, their uplift out of every kind of weakness, degradation, and degeneracy, their final establishment in the perfect state of the image and likeness of God in, a restored and transformed earth, from which every vestige of the curse, thorn, thistle, and. destructive blight and insect, etc., will have been removed, will necessitate the employment of forces and agencies at present entirely unheard of. Indeed the discoveries and wanders of the coming Age may be equal to and even exceed the wildest dreams and visions contained in many of the stories of fiction, examples of which we find in “The Arabian, Nights.” We read of how Aladdin’s palace was lifted off the ground and whisked many, many miles through the air across the desert and over the mountains by the slaves of the lamp; then, there is the story of “The Magic Carpet of Bagdad”; these being but fantastic figures of the imagination of the novelist have been dismissed by the reader as gigantic impossibilities. yet who will dispute that even now in advance of the Age of the administration of the Kingdom of God there are exhibitions of genius knowledge, and skill from which we see results that only a short time ago could not have been believed. Who could have thought a generation or two ago that man would be able to exercise such control over the forces of nature as to so successfully and safely travel through the air; or that mechanical devices could be produced so that men could speak with one another thousands of miles apart, without wires or any visible connection between, or that the photograph of a man could be taken by the use of a similar device. May not the wonderful productions and discoveries of our day be hints of greater and larger possibilities of the near future?
Claims of a New and Powerful Invention
在我们注意的是,这次是最近出版的文章描述了一个新的和奇妙的发明,据称它可能似乎是不可能实现的。了解本杂志的许多读者都以特殊的利益观察我们的日子的迹象,标志着新的分配和上帝王国的侵犯,我们从文章中引用了相关文章:
“Garabed T. K. Giragossian earnestly asserts that he has discovered an engine, a ‘free energy generator,’ which will actually perform the miracles of the Arabian Nights and will quite completely revolutionize the world’s affairs and lift civilization to a higher plane.
“本发明”是一种由神秘和迄今未知的力量运行的电动机,无燃料,无需费用,而不是生产不限的功率。没有人看到它,或者知道它是什么样的;但是华盛顿代表的家庭当天通过了一项联合决议(该院等待参议院的行动),保证他机器中的吉拉索斯人专属财产权先生,条件是由内政部秘书任命的五名科学家委托的条件,应发现它的新颖,实用,并符合对其所制作的索赔。
“发明家已经寻求国会的特殊保护,因为他认为他的秘密,一旦通过录制普通专利,就会迅速盗版,让他涉及无穷无尽且昂贵的诉讼。
“”我的秘密“他说,”与永久运动无关。我称之为“墓地”的发动机不是电气。它由已经存在的力运行,仅仅等待使用,就像电力总是存在,等待放在工作。这种力量集中,产生浓缩能量。
“‘In the nature of this force lies, the secret which I have discovered; my invention, is the engine that makes it work. The engine generates electricity in unlimited quantity free of cost. It will do away with the need and use of fuel of any kind. Operating without smoke and without danger of explosion, it is much cheaper and many times lighter than a steam engine of equal size, and can be installed conveniently in any dwelling, warming and illuminating the house, furnishing heat or cooking, freezing water for ice in the refrigerator land driving fans.
“”本质上有一个无限的供应我所说的力量。我解决的问题是将其集中在其中,作为风的力,或潮汐的力量必须集中,以便运行机械。随着电机的略微调节,可以升至100马力的十马力。鹰刀可以产生数十万马力,并且如果需要,将能量以电线的电线形式传递。
“在一个不大于波士顿普通的面积内,四十八英亩,足够的力量可以生产出来,世界所有工业机械。拥有墓地提供的无限自由能量,美国可以养活和穿着陆地地球上的所有人。
“‘With no expense for motive power,’ the inventor continued, ‘every one can afford to drive a car. That item of cost for automobiles and trucks being eliminated, urban populations will rapidly become decentralized, spreading outward.
“‘Garabed in the cellar of each home — if it be thought worth while to have a cellar, when there is no furnace and no fuel to be stored — will ‘Supply, in the form of electricity, all the energy needed for domestic purposes, including the running of the washing machine and sewing machine. The requisite apparatus is simple, portable, almost foolproof and occupies only a small space.
“‘Furnaces, cookstoves that use fuel, fireplaces, pipes to carry heat and all such devices will forever disappear from houses. Petroleum, no longer needed for motive will find other uses. The Garabed will supply free power, as well as light and heat, to every farm and factory.
“”旅行和运输的每辆车都将由成本能量运行。我的一个发动机安装在铁路轨道上,可以在没有费用的情况下拖运最严重的双车机车的最严重的火车。没有燃料而没有成本,它将推动最漂浮在海上的最大船,比在最良好的油动发动机驱动时,比她达到更大的速度。
“‘Steam engines will pass away,’ the inventor asserted, ‘relegated to the junk pile. Future generations will see them only in museums and will look upon them as curiosities.
“空中航行的未来取决于有效的发动机。设有袜子供给动力的机动,飞机不需要燃料,将免于火灾的危险。他不会被迫下降到地球上“天然气”或水,因此只要他喜欢,就可以留在空中。这些优势,商业和乘客空中导航的问题将得到解决。
“飞艇的不久的将来可能会启用keep afloat merely by using electricity, supplied from her engine, to neutralize. the force of gravity. Such a craft can be sufficiently heated to overcome the difficulties of Arctic travel. A Garabed can furnish her with 10,000 horsepower, or as much more as may be desired, so that she can circle the globe several times without being obliged to descend so far as requirement of energy is concerned.
“我认为它不太富有想象的是,在天空中设想飞行的房屋,通过中和重力保持宽大,并提供巨大的陀螺仪来给予它们稳定。他们可能是舒适的生活,因为我们今天的任何土地住宅都有,而且没有更豪华的装备。下一代可能会看到,他们在秋天到佛罗里达州的群,并在春天回来。
“”将房屋全部和完整地携带更多并与其内容一起拆除一个人的家具和其他物品在一个地方的房子里拆入另一个地方的房子!通过可用于此类运输的自由能源,房屋可以特别用于车轮上的旅行。居住在东方的家庭,并希望在加利福尼亚州度过冬天,将只是对邻居的Au Revoir说“果汁。”
“”朴本翼将通过取代无成本的电力消除农业领域的人工劳动力和动物动力。
“‘Unlimited free energy should bring about a revival of weaving and other, industries in the home. It should encourage women to take up useful employment which agreeably occupied the time of our grandmothers Automatic looms and other improved apparatus, easy to operate, would help. In urban communities such a revival of household manufacturing might not have much appeal, but, with women in rural districts it ought to gain approval.
“”当我说我的发明更重要的是,我说我的发明更为重要,而且比对新世界的发现更重要。一旦正确地转向账户,它将重塑人类的命运。
“Mr. Giragossian lives in Boston. He is by birth an Armenian, and came to this country in 1891. His invention is the product of more than twenty years’ incessant labor. With no knowledge of machinery he began in a little store that he kept, in Worcester, Mass., to experiment in the construction of ‘a new kind of engine.’ The ‘Garabed’ is the perfected result. It was a long and arduous struggle before that result could be attained;’ but, as he says, ‘some kind of intuition enabled me to grasp the principle.”‘